Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
ehexprime surpresa ou admiração…
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
id.o mesmo…
-
idparte mais profunda da psique, que recebe os impulsos instintivos dominados pelo princípio do prazer e herdados como parte do inconsciente…
-
com-prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)…
-
comintroduz expressões que designam: companhia…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
id estisto é…
-
com-irmão
-
com-aluno
-
feijão-com-arroz
-
café-com-leite
-
ferro com ferrosem dinheiro…
-
água-com-açúcarque é desprovido de complexidade ou sofisticação…
-
café com leitecor bege ou acastanhada, semelhante à da mistura de café com leite…
-
salgueiro-com-folhas-de-amendoeiraplanta de porte arbóreo ou arbustivo, da família das Salicáceas, pouco frequente em Portugal, tem ramos flexíveis, folhas de formato variável e amentilhos esverdeados…
-
vimeiro-com-folhas-de-amendoeiraplanta de porte arbóreo ou arbustivo, da família das Salicáceas, pouco frequente em Portugal, tem ramos flexíveis, folhas de formato variável e amentilhos esverdeados…
-
maria-vai-com-as-outraspessoa sem vontade própria, que faz o que vê fazer e se deixa influenciar facilmente…
-
franquezaqualidade de quem revela o que pensa de forma natural, verdadeira e sem artifícios…
-
lécada qual com seu igual…
-
crécalcário orgânico tenro, formado de grãos de natureza diversa, designadamente fragmentos de foraminíferos…
-
desarmonizarproduzir desarmonia em…
-
mirrartornar(-se) seco…
-
misturarjuntar (coisas diferentes)…
-
romperseparar(-se) em pedaços…
-
melãofruto (pepónio) comestível do meloeiro, de formato oval ou arredondado, casca de cor variável (esverdeada, amarelada ou esbranquiçada) e polpa doce e suculenta…
-
fuzilarmatar com disparos simultâneos de várias armas de fogo…
-
intoxicarcausar ou sofrer envenenamento…
-
satisfazersaciar…
-
identificartornar igual…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaCedõesGenitivo (ou plural?) do antropónimo moçárabe Zahadon, derivado do árabe Sa'id. Tem as variantes Cedães e Cidões. Partilham o mesmo étimo os topónimos Sadela e Sadinhas.(...)CaiadoGenitivo (ou plural?) do antropónimo moçárabe Zahadon, derivado do árabe Sa'id. Tem as variantes Cedães e Cidões. Partilham o mesmo étimo os topónimos Sadela e Sadinhas.(...)AgrelaGenitivo (ou plural?) do antropónimo moçárabe Zahadon, derivado do árabe Sa'id. Tem as variantes Cedães e Cidões. Partilham o mesmo étimo os topónimos Sadela e Sadinhas.(...)PretaGenitivo (ou plural?) do antropónimo moçárabe Zahadon, derivado do árabe Sa'id. Tem as variantes Cedães e Cidões. Partilham o mesmo étimo os topónimos Sadela e Sadinhas.(...)AlpalhãoGenitivo (ou plural?) do antropónimo moçárabe Zahadon, derivado do árabe Sa'id. Tem as variantes Cedães e Cidões. Partilham o mesmo étimo os topónimos Sadela e Sadinhas.(...)
-
AntroponímiaAbraãoEm Portugal, como noutros países europeus, é quase limitado a famílias de ascendência judaica. ● Abraão, patriarca do Antigo Testamento, chamava-se inicialmente Abram, 'pai alto' (Gén 17, 4-6). A mudança de nome indicava uma ascensão social na tradição hebraica. ● Há sete(...)ConsolaçãoEm Portugal, como noutros países europeus, é quase limitado a famílias de ascendência judaica. ● Abraão, patriarca do Antigo Testamento, chamava-se inicialmente Abram, 'pai alto' (Gén 17, 4-6). A mudança de nome indicava uma ascensão social na tradição hebraica. ● Há sete(...)HildebertoEm Portugal, como noutros países europeus, é quase limitado a famílias de ascendência judaica. ● Abraão, patriarca do Antigo Testamento, chamava-se inicialmente Abram, 'pai alto' (Gén 17, 4-6). A mudança de nome indicava uma ascensão social na tradição hebraica. ● Há sete(...)AdaEm Portugal, como noutros países europeus, é quase limitado a famílias de ascendência judaica. ● Abraão, patriarca do Antigo Testamento, chamava-se inicialmente Abram, 'pai alto' (Gén 17, 4-6). A mudança de nome indicava uma ascensão social na tradição hebraica. ● Há sete(...)ConsueloEm Portugal, como noutros países europeus, é quase limitado a famílias de ascendência judaica. ● Abraão, patriarca do Antigo Testamento, chamava-se inicialmente Abram, 'pai alto' (Gén 17, 4-6). A mudança de nome indicava uma ascensão social na tradição hebraica. ● Há sete(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordo
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos MédicosidDesignação dada, em psicanálise, ao sistema das tendências que orientam, de forma inconsciente, a atividade psíquica do indivíduo e que provêm da sua vida instintiva, muitas vezes associadas à sexualidade.(...)T4Designação dada, em psicanálise, ao sistema das tendências que orientam, de forma inconsciente, a atividade psíquica do indivíduo e que provêm da sua vida instintiva, muitas vezes associadas à sexualidade.(...)manchas cor de café com leiteDesignação dada, em psicanálise, ao sistema das tendências que orientam, de forma inconsciente, a atividade psíquica do indivíduo e que provêm da sua vida instintiva, muitas vezes associadas à sexualidade.(...)vitaminaDesignação dada, em psicanálise, ao sistema das tendências que orientam, de forma inconsciente, a atividade psíquica do indivíduo e que provêm da sua vida instintiva, muitas vezes associadas à sexualidade.(...)eletrocardiogramaDesignação dada, em psicanálise, ao sistema das tendências que orientam, de forma inconsciente, a atividade psíquica do indivíduo e que provêm da sua vida instintiva, muitas vezes associadas à sexualidade.(...)
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradocomestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)cortarestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)frequênciaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)almaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)antecedênciaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiras
-
Língua Gestual Portuguesahabitáculogesto “casa” seguido do gesto “pequeno4”, com reforço da expressão facial(...)lambretagesto “casa” seguido do gesto “pequeno4”, com reforço da expressão facial(...)quatrogesto “casa” seguido do gesto “pequeno4”, com reforço da expressão facial(...)limagesto “casa” seguido do gesto “pequeno4”, com reforço da expressão facial(...)quarentagesto “casa” seguido do gesto “pequeno4”, com reforço da expressão facial(...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
id ...natureza pulsional e da ordem inconsciente.Id (instinto) é aquilo que somos no princípio, é a estrutura -
Eh Real"Panfleto semanal de crítica e doutrinação política", publicado em 1915, dirigido por João Camoezas.
ver+
Bom Português
-
com certeza ou concerteza?A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de -
conquanto ou
com quanto?...mesma forma que «se bem que, embora, ainda que»: – Conquanto gostasse de viajar, vou ficar por cá.Com
ver+